In article <w_pfg.15$Q34.1@news3.dion.ne.jp> wacky@all.at writes:
>>>「全てが到達しなかったら」というのは
>>>1.一通たりとも到達していない場合
>>>2.全部でなくとも一通以上が到達している場合を含む
>>>のどちらですか?
>>#「2.」が全く意味を成していないのは、
>>#単なる書き間違いと推定しておきましょう。
>>#「一通でも到達していないものがある場合」とでも
>>#修正しておけば良いんでしょうね。
>>なるほど、確かに「1.」のようにも読めますね。 #よく気がついたな。
>>但し、文脈抜きで「それだけを取り出せば」という条件がつきますよ。
>あの〜、^^;
>「1のようには読めないだろ」って言ってんですけど…。
ほう、そうなんですか。
わざわざ無茶な読み方を持ち出してきた以上は、
そっちの読み方を主張したいのかと思いましたよ。

で、「2.」の方が表現の解釈として意味を成していないことについては?
私が書いたように修正して読んで良いのかな?

                                戸田 孝@滋賀県立琵琶湖博物館
                                 toda@lbm.go.jp