From(投稿者): | ohta@src.ricoh.co.jp (Junn Ohta) |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | japan.lang.japanese |
Subject(見出し): | Re: Please help translating present note |
Date(投稿日時): | 6 Aug 2005 02:27:19 GMT |
Organization(所属): | RICOH Co., Ltd., TOKYO, JAPAN |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <1123191068.671567.186970@f14g2000cwb.googlegroups.com> |
(G) <dcumvg$deo$1@ns.src.ricoh.co.jp> | |
(G) <1123224643.376968.51200@g44g2000cwa.googlegroups.com> | |
(G) <dd0asf$t7b$1@ns.src.ricoh.co.jp> | |
(G) <dd0lk6$kh9$1@apollon.grec.isp.9tel.net> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <dd1767$809$1@ns.src.ricoh.co.jp> |
hitokiri@club-internet.fr wrote: > I would translate the "genzai" by "presently jumping around"; what do > you think ? Right. It sounds better. Thanks for correcting me. -- Junn Ohta