"v(^-^)v~pupu !" <whiteboard21@carrot.ocn.ne.jp> wrote in message
news:bs0km7$1ei$1@news-est.ocn.ad.jp...
>
> "shuji matsuda" <shuji__matsuda@hotmail.com> wrote in message
> news:bs0ekt$8a5a2$1@ID-37799.news.uni-berlin.de...
> > In article <bs01a5$mk3$1@news-est.ocn.ad.jp>,
> > みんなのケンちゃん <whiteboard21@carrot.ocn.ne.jp> wrote:
>
> >
> > もうちょっと面白いこと書けよ。
>
>
>        It's none of your business !
>
>        And you are wrong in using NetNews. Everybody but you knows
>        articles are voluntarily written. You must not force them to be.
>
>        You see ? That's all.
>
> --
> v(^-^)v~pupu !
>

あれっ、これはどういう意味なんでしょう?

余計なおせわだよっ、ってことなんですか?ろくに英文もつづれない馬鹿がピーチク
パーチク言うんじゃないよってこと?ぼくチンにはそう読めるんだけど…。日本人の
悪い癖かな。自分のことを棚上げして何やかんか言うのがね。面の皮が厚いってこう
いう場合をいうのかな?英語ではどういうんだろう?

たぶん、The surface of this idiot's face is too thick でいいのかな?ha ha ha
! (^。^;)いや違うかなあ、これじゃああんまし適切すぎるから、ちょっと程度
を落としてー、
  
    THIS  IDIOT  IS  TOO  IMPUDENT !

これでいいのかな? がはははははは。v(^-^)v~pupu !さん、おせーてね?

--
みんなのケンちゃんですた〜♪