KGK == Keiji KOSAKAさんの<bton81$o61$1@film.rlss.okayama-u.ac.jp>から
>>>> たとえば「ポイ捨てをやめろ」ってのは、明日でも次でもないく今現在行って
>>>> いる行為に対して社会的により正しい方向に修正することを求めているわけで
>>>> しょ。まさしく「即時的な矯正の要求」であると思いますが?
>>> 
>>> それって、「他人」の単一の行為と「自分」の行為群を対比させてるってこと
>>> ですか?
>
>> ???
>> 何でそこで「対比」がでてくるのか不明です。
>
>「将来的には解決するつもりはある」の「解決」の対象は何?
>「他人には即時的な矯正を要求している」の「矯正」の対象は何?

両方とも「ポイ捨て」ですが、今の話は後者のみであり対比する必要はありま
せんよ。何故なら「ポイ捨てをやめろ」と述べた者が自己棚上げか否かは「即
時的な矯正の要求」であることとは何の関係もありませんから。

>>>>>> 「将来的には解決するつもりはある」と仮定したところで「他人には即時的
>>>>>> な矯正を要求している」時点で、依然として身勝手という謗りを免れることは
>>>>>> できないでしょうな。^_^;
>
>というのはその二つを対比させてない?

詭弁だな。
第一に「即時的な矯正」と「対比」は無関係であること。
第二に「身勝手」という判定が対比しているのは上記ではなく、
・既に矯正しているあるいは最初から問題が無い者の要求であった場合
・自らは即時的な矯正をするつもりの無い者の要求であった場合
のふたつであるということ。


>自分が過去に行なった全ての行為のなかで、これからしようとしている批判に
>あてはまるものは全て充分に反省し二度と繰り返さないと決意するまでは、一
>言も批判するなって主張ですか?

「するな」なんてことは誰も言っていないし、言ったとしても自己棚上げの批
判を止めさせることなど不可能でしょう。
私が言っているのは
1.自己棚上げの批判は社会通念に鑑みてもオカシイ
2.自分もやっている行為なら批判は先ず自らに向けられるべきだろう
3.真っ当な批判であっても自己棚上げがバレれば批判自体の信頼を失う
といったこと。


>> 病気や障害といった特殊事情が設定されていればそうかもしれませんが、そん
>> なものは特にありませんよね。自説を維持する為に極基本的(であるが為に省
>> 略されがちな)前提を勝手に変更するのは止めましょう。
>
>無い前提を変更することはできません。

そうです。だから勝手に付け加えることもできません。

>「自分がポイ捨てしながら他人のポイ捨てを批判する」という設定だけでは、
>
>・その批判のあと自分でポイ捨てするつもりがあるかどうか。

批判の前後で自分の考えが変わるとする常識的な根拠や事前の設定は存在しま
せん。特に何の設定も無い以上「行動に変化は無い」と考えるのが普通でしょ
う。

>・「自分のポイ捨て」と「他人のポイ捨て」が同種の行為であるという認識が
>   あるかどうか。(特に捨てるモノか場所か頻度が違う場合)
>・「自分のポイ捨て」と「他人のポイ捨て」が同程度に悪いという認識がある
>  かどうか。(同上)

これらは無関係でしょう。常識的に考えれば個人的誤謬を一々考慮する必要は
ありません。少なくとも今はね。

>・批判する時点で「自分のポイ捨て」が意識にあるかどうか。(癖になって意
>  識してない場合や「自分のポイ捨て」からの時間経過が大きい場合など)

これは「わざと」に拘るが為の誤りでしょう。無関係。

>などは全く分かりません。
># ま、「時間経過」はそんなに大きくないと設定されてるんだろうな。
>それらを恣意的に悪い方に決めつけて批判するのはフェアじゃないですね。

恣意的に変な条件を考え出しているのは私ではありませんがね…。



>いいえ。
>「辞書通りの意味」をそう解釈してるんです。
>もう少しちゃんと言うと、
>「棚上げ」と「棚に上げる」では辞書通りの意味に差があるわけですが、私は、
>「棚上げ」という言葉を「棚上げ」の意味で解釈し、wacky氏は「棚上げ」と
>いう言葉を「棚に上げる」の意味で解釈してるって話。
>で、「自己棚上げ」の「棚上げ」も、私は辞書通りの意味の「棚上げ」と解釈
>するわけです。

それが誤りでしょう。
「自己棚上げ」が「自分を棚*に*上げている」状態を指すことに意義は無いよ
ね。なら、どちらの解釈を適用すべきかは明白でしょ。

ちゅ〜か、

http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%92I%82%C9%8F%E3%82%B0%82%E9&d=all&t=c
棚に上げる
━に上げる
棚上げする。 (新辞林 三省堂)
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%92I%82%C9%8F%E3%82%B0%82%E9&d=all&t=c

だったりするので「「棚上げ」と「棚に上げる」では辞書通りの意味に差があ
る」自体が怪しい話なんだよね…。

-- 
wacky