Re: how would you translate...
"Declan Murphy" <declan_murphy@hotmail.com> wrote in message news:41AF5BBA.5030505@hotmail.com...
> Musashi wrote:
> > Sitting around last night with a friend
> > both of us were unable to translate the word
> > "consquences" into Japanese. We kept coming up
> > with 結果 which seems like "result" and doesn't
> > have the relationship between an action and result
> > that "consequence" would have.
> > Any thoughts?
>
> 身からでた錆? Is there any context you can include?
>
It was nothing complex.
The sentence was that "If you can not abide by the rules, there will be consquences."
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735