Re: Another question for you translators out there
On 7/8/2003 8:53 AM, Kevin Wayne Williams wrote:
> My favorite Doonesbury strips were the set where Duke was the U.S.
> Ambassador to China, and Honey was acting as his interpreter. Her
> interpretations included such gems as "He has concluded his joke now,
> and you are expected to laugh."
I've heard that interpreters really do say things like this sometimes.
Not quite in those words, perhaps, but they might interject something
along the lines of, "That comment contained an untranslatable pun, and
was only intended as a joke."
--
_______________________________________________________________
Scott Reynolds sar@gol.com
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735