KGK == Keiji KOSAKAさんの<c84n9v$ta$1@film.rlss.okayama-u.ac.jp>から
>>>> 既に議論の続けようもないほど理解済みなのは
>>>> 1.KGK氏は自らの解釈を裏付ける根拠を何一つ提示できなかった
>>> 
>>> <c6dd06$ebo$1@film.rlss.okayama-u.ac.jp>:
>>> : であれば、「今の段階では戻すのには時間的に早い」ってことでしょ?
>>> 
>>> ってとこまではいいでしょ?
>
>> ここで、KGK氏が【見えない】振りをしているのは「そのように考えていた
>> が、その後の状況の変化(KGK氏の投稿行動)により評価が変わった」という部
>> 分ですね。
>
>それがこの議論と何の関係があるんでしょうか?
>このスレッドは、wacky氏の過去の記事での表現に対する解釈を論じてるわけ
>で、現在の主張とはひとまず関係ありません。

もちろん、そのような変化は*過去*に存在したわけです。
#KGK氏は【見えない】振りをしているようですが…

>> #「過去がこうだったから現在もそうであるはずだ」と無根拠に断じている。
>
>というわけで、これは間違い。

というわけで、それが間違い。


>>> : 「今の段階では戻すのには時間的に早い」のに「戻す」のなら、時期早尚だっ
>>> : てことでしょ?
>>> 
>>> ってのもいいよね?
>
>> だから、これはバツ。気持ちは分かるけどね。
>
>「だから」ってのは「評価が変わったから」ってこと?
>それは「一足先」の解釈には関係ないことでしょ?

評価が変わったからこそ、予定が変わった(早まった)わけでしょうに。
#でなきゃ、何で何故どうして、何が原因で「一足先」になるのだね?


>> 既に何度も何度も繰り返し繰り返し指摘し、かつKGK氏には反論不能だった事
>> 実を再度指摘しますが、根本的に「「一足先に」には何処にも「本来」を意
>> 味する部分はない」わけです。
>
>この辺は、単語レベルの解釈ではなく、文の意味解釈なんだから、そういう反
>論は無意味です。
>
>単語レベルの解釈では、「今の段階では戻すのには時間的に早い」とか「時期
>早尚」とかいったあたりまでしかできないんですが、「何に比べて早いか」が
>分からなければ、文の意味が完成しません。
>で、それは文の中に書かれていないことだから、推測するしかないわけです。

勝手な推測をした上で、「俺様の推測は発言者本人の説明に優越する」と考え
るのは明らかな誤りでしょう。
#そして、【見えない】振りを止めれば「何に比べて早いか」は明白であり、
#従って、単語レベルの解釈で充分な話です。


-- 
wacky