Re: Semi-EXP. on Kintetsu NARA Line after 3/21
嶋田です。
Karura Asagami wrote:
> 「区間準急」ときましたか。
え~? 英語表記は Semi-EXP. なんですか?
Section-sub-EXP. とか Regional-sub-EXP.
ではなくて?
以前、「準急」の英語表記として Semi-EXP.
と Sub-EXP. があり、会社によってマチマチだ、
という話がありましたが。
> 区間快速
> 区間急行
> 区間準急
>
> ときましたので、残るは「区間普通」(なんじゃそりゃ)。
近鉄には大阪線(以前は大阪線~山田線に
「区間快速急行」というもの凄いのがあると
思いますけど。
# 次は「K準急」とか「近畿日本準急」とか……
--
/-------- 嶋田 誠 (SHIMADA,makoto) ------------
/______ e-mail: ogs1983(at)js9.so-net.ne.jp ___
○○ ■スパム除け加工施工済■ ○○
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735