"NIDE Naoyuki" <nide@ics.nara-wu.ac.jp> wrote in message
news:bsum6q$h6i$1@caraway.media.kyoto-u.ac.jp...
> In article <20031231135837.7448107.-1995682334@uranus.interq.or.jp>,
> cuncuku@uranus.interq.or.jp writes:
> > 同じく。TV番組とかでありそうなこのテの誤用だと、
> > 「二の舞を演じる」が多い気がします。
> > #正しくは「二の舞を踏む」。
>
>   え、踏むのは「二の足」じゃなかったかな。
>   …と思って辞書を見てみると(手元のはちょっと古いんですが)、岩波国語辞典
> 第4版では「二の足」には「を踏む」、「二の舞」には「を演ずる」がつながる
> ことになっていますが、新明解国語辞典第4版では「二の足」は「を踏む」で同
> じだったものの、「二の舞」には「を演じる」「を踏む」ともつながることに
なっ
> てました。知らなかった。

踏むのは「二の轍」じゃないですか?
前任者と同じように、間違った道に進むという意味かな?

二のが付く言葉を捜す、「ファインディング・二の」

2003年最後の書き込みがこれか・・・。
-- 
「蒸着せよ!!」 Red Lantis redlantis_@Yahoo.co.jp
アットマークの前にアルファベット小文字でタイプRと加えてください。