いいじまです。

>  非英語圏(東南アジア)の人と話すときは"th"をタ行/ダ行で発音する方が
> 通じやすいですね。
> サ行/ザ行で発音すると、変な顔をされることもあります。

サ行は日本語でも[θ]で発音する人が少なくないのですが、日本語のザ行は[z]
よりは[dz]になるケースが大半ですから、日本語のザ行のつもりで発音すると
通じないことが確かにあると思います。

#逆に日本語でも、英語母語の人に「ラリルレロは /r/ じゃなくて /l/ で発音
#してくれ!」と叫びたくなる場合がありますよね。

========================================================================
飯嶋 浩光 / でるもんた・いいじま   http://www.ht.sakura.ne.jp/~delmonta/
IIJIMA Hiromitsu, aka Delmonta           mailto:delmonta@ht.sakura.ne.jp