Seaside Hotel wrote:

> 『資本主義とは,労働者階級を搾取し、政府はぐ
> っすり眠り,国民は無視される。そして,未来は
> the Future is in deep doo-doo (意味が良くわか
> らない)』

doo-doo は「うんち」のこと。
in deep doo-doo は「困った状態にある」「危険に陥っている」
という意味ですね。
ちなみに nanny は「住み込みのベビーシッター兼家庭教師」の
ことのようです。恐らく若い女性なのでしょう。screwには s○x
するという意味もありますから。

-- 
おおつか かつみ