渋谷@家から です

Takao Hirahara wrote:

> さて「コミみて」どうするか考案中、の善財(平原 隆生)です。
> http://www.mangaoh.co.jp/topic/maria.php

「入手する」を一秒で承認してしまいました。

> premi\`ere 最初の
> partie 部分
> 
> で、手元の辞書の用例を見る限りでは、序数は名詞の前にきています。

芝居/戯曲の2幕3場を Act deux Sc\'ene trois とする基数詞の語順と
混同していましたか。申し訳ないこってす。

# 唐突に思いついたのだけど
# homme grand (おとな)/grand homme (大男)
# --これは正しい用例--みたいに
# ami grand(大親友)/grand ami (おおきなおともだち)
# という用例あったっけ?

などとやっていたら次刊のマリみての題名は
「チャオ ソレッラ!」(ごきげんようお姉さま!)だそうでは
ないですか。正規の教育を終えて20年近く経ってから
フランス語イタリヤ語と外国語に手をそめるのはちょっと根気が
続かないと思う…
-- 
mailto:shibuya@dd.iij4u.or.jp           渋谷伸浩