Re: ATTN: girlfriend of steel
nukemandx@cs.com (Sauka) wrote in message news:<ad656ff6.0308040951.7124d7e@posting.google.com>...
> You people shouldnt tease me damit i got all hope full. ive wanted to
> play that game ever since i first heard it exhisted. even considered
> buying a sega saturn or watever it playes on but i realized that
> wouldnt help cus i cant read or undertand japanese ( DAM AMERICAN
> UPBRINGING ) but ya some one translate what all this sias and tell me
> were to get this game damit ( in english of course ) ill give you a
> cookie!
>
> Sauka- Dark Lilum
Sauka, no offense, but after looking through your last five posts I'm
not even sure you can read or understand English. On the other hand,
that may also have to do with your "AMERICAN UPBRINGING," although
that certainly didn't stop me. You are in such dire need of help that
I'm going to rewrite your post for you.
Q: Drinian, why are you doing this?
A: I'm really bored.
> You people shouldnt tease me damit i got all hope full. ive wanted to
You people shouldn't tease me <deleted>; I got all hopeful. I've
wanted to
> play that game ever since i first heard it exhisted. even considered
play that game ever since I first heard it existed. I even
considered
> buying a sega saturn or watever it playes on but i realized that
buying a Sega Saturn -- or whatever it plays on -- but I realized
that
> wouldnt help cus i cant read or undertand japanese ( DAM AMERICAN
wouldn't help, since I can't read or understand Japanese (<deleted>
American
> UPBRINGING ) but ya some one translate what all this sias and tell me
upbringing!), but if someone translated what it all says and told me
> were to get this game damit ( in english of course ) ill give you a
where to get this game <deleted> (in English, of course), I'll give
you a
> cookie!
cookie!
I mean, really, turn off the anime for a little while and go read some
Dickens and C.S. Lewis. Notice how they write? Emulate it. I assume,
of course, that you're over the age of eight or so. I think you'll
find that being a clear and interesting writer will get you more
favors, especially online, than a cookie.
Although those are also appreciated.
I wouldn't be quite as bothered, except that I consider Evangelion to
be one of the greater literary works of the late twentieth century.
And now, I will manage to keep this post on topic, by explaining a
little about the translations for Girlfriend of Steel 1. My
understanding is that the Chinese translations for the PC version of
this game were kept in a textfile, and that by editing that file a
translation into any language could be made. Thus, if you could get
the much-easier-to-find Chinese version, all one would have to do is
replace that textfile, which is probably no more than 50kb. Now, is
someone interested in posting the English translation textfile
somewhere on the Web?
With the greatest apologies,
Drinian
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735