Re: ATTN: girlfriend of steel
sailracer6@yahoo.com (Drinian) wrote in
news:2dd50ad9.0308041825.7be0b5ba@posting.google.com:
> And now, I will manage to keep this post on topic, by explaining a
> little about the translations for Girlfriend of Steel 1. My
> understanding is that the Chinese translations for the PC version of
> this game were kept in a textfile, and that by editing that file a
> translation into any language could be made. Thus, if you could get
> the much-easier-to-find Chinese version, all one would have to do is
> replace that textfile, which is probably no more than 50kb. Now, is
> someone interested in posting the English translation textfile
> somewhere on the Web?
>
The game was translated off the original Japanese version, and text
messages were actually bitmaps (except the menus, which were text in the
script files). And yes, it's possible to replace some files (text
bitmaps, script and main executable) to get English translated game.
It would be about a meg or two I think... so if you're REALLY interested,
I guess I could make a "patch".
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735