From(投稿者): | kuno@gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.rec.rail |
Subject(見出し): | Re: 「回送」の英文表記 |
Date(投稿日時): | Mon, 8 Sep 2008 23:00:47 GMT |
Organization(所属): | GSSM, University of Tsukuba, Tokyo, Japan |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <g9omqe$eei$1@news-wst.ocn.ad.jp> |
(G) <fx_sawaki-0909080643280001@244.233.accsnet.ne.jp> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <080909080047.M0177870@utogwpl.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp> |
Followuped-by(子記事): | (G) <gaascr$9nt$1@news-wst.ocn.ad.jp> |
久野です。 fx_sawaki@yahoo.co.jpさん: > ちなみに、本日関鉄バスで回送表示を出している(電光掲示板)のをたまたま見 > かけましたが、"Out of service"でした。昔ながらの方向表字幕だと、英文表示は > なかったような気がするな。 > TXも、回送列車は見かけることはありますが、英文表示は覚えてません。なお、 > 先日「こども美術館列車」で臨時便(団体扱い)になった場合は、「団体」だけの > 表示で、英文はありませんでした。 前は「deadhead」を表示していて、今はやめている鉄道会社が あるという記事を読んだ記憶があるのですが、どこでしたっけ? fj.life.in-japanでも読んだ記憶が。 久野