Re: Japanese study...
John W. wrote:
> declan_murphy@hotmail.com wrote:
>
>> I'm wondering when it became more common to refer to the dialect as
>> Nagoya-ben instead of Owari-ben? I've even seen some papers referring
>> to Aichi-ben, which may suggest that the (foreign) researchers never
>> went further east than about Arimatsu or thereabouts. The Chita
>> peninsula south of Nagoya also has its own patois.
>
> I've known folks in Kansai who don't like the term Kansai ben (and not
> just oure Kinai loving ex member). I suppose it's true; the dialect of
> Himeji is/was different than in Osaka, and both are different from
> Kyoto; and Wakayama is in that mix as well.
Isn't this a little like how Americans talk about a "British accent"
(regardless of the fact that it could very well be Australian...), whereas
Brits might talk about Brummie, Geordie, Cockney, Scouser, etc. To people
from Tokyo they all sound "Kansai", but to the people in Kansai there are a
number of distinctive regional dialects.
Jeff
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735