いいじまです。

> > 北朝鮮の場合は、韓国では音訳している単語も漢字で表記する場合があるようです。
> 
> 北朝鮮のほうがハングルが徹底していると思っていました。ちょっと意外。

失礼しました、「漢字」を「漢語」に訂正します。

北朝鮮では、漢訳してハングル表記します。
たとえば、「エレベーター」を韓国では el le be i theo と音訳(もちろんこれ
もハングル表記)しますが、北朝鮮では「昇降機」と漢訳して sang gang gi と
ハングルで書きます。

漢字の使用については、北朝鮮では現在完全に廃止、韓国でも一時期は「ハング
ル専用法」という法律まで作ってハングル化を推し進めたものの現在は漢字復活
に方針転換、となっています。もっとも、韓国では漢字を習うのは中学・高校の
漢文の授業だけなので、日本よりはるかに通用率は低いです。

========================================================================
飯嶋 浩光 / でるもんた・いいじま   http://www.ht.sakura.ne.jp/~delmonta/
IIJIMA Hiromitsu, aka Delmonta           mailto:delmonta@ht.sakura.ne.jp