From(投稿者): | Kaz Hagiwara <kazhagiwaraspamfree@yahoo.co.jp> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.rec.rail,fj.sci.lang.japanese |
Subject(見出し): | Re: 「旅客」の読み方 |
Date(投稿日時): | Mon, 04 Jul 2005 23:04:13 +1000 |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <d9rgr8$1hhb$1@nwall2.odn.ne.jp> |
(G) <86u0jisjem.fsf@ns.4bn.ne.jp> | |
(G) <42C21357.2C85F093@yahoo.co.jp> | |
(G) <1120057372.923814.190290@g47g2000cwa.googlegroups.com> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <3isqefFn1kirU1@individual.net> |
Followuped-by(子記事): | (G) <68d5pyofl1.fsf@somwinh.msi.co.jp> |
Junn Ohta wrote: > 「りょきゃく」も間違いではないけれど、オリジナルは > 「りょかく」だよ、というところでしょう。 昔は「くわく」とルビを振っていましたね>客。 つまり「各」とか、「格」と同じ。 「となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ」より 「となりのくわくはよくかきくうくわくだ」 の方が、早口言葉として難しそうなところからもこっちの方が正 統っぽい。 萩原@グリフィス大学