Re: 国名の一字略称
In article <c2a1ar$r4m$1@news-wst.ocn.ad.jp>, Tanaka-Qtaro-Yasuhiro
<tanaq@ca2.so-net.ne.jp> wrote:
> 田中久太郎です。
>
> Masashi Sampeiさんの<8fF1c.447$yA2.65@news1.dion.ne.jp>から
> >>新嘉坡 (シンガポール)
> >
> >よく"星"の一文字で使うの見かけました。
> >「在星○年」とか。
>
> すいません。なぜ「新嘉坡」なのに「星」を使うのでしょうか?
http://www56.tok2.com/home/hongkongbbs/country.html
によれば、広東語では「星加坡」と書くのがふつうのようです。
略語では「星州」。
--
布 山 喜 章 Yoshiaki FUYAMA
fuyamay@cosmos.dti2.ne.jp
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735