佐々木@でかいの です。

私も「ガンダムで英語を身につける本」買いました

本屋で積んであるのをみた時は、またブーム便乗のつまらない本かと
思ってたのですが、いやあ 面白いですね、コレ。

例文のセンスがいい意味でマニアックなのと、それを饒舌にならない範囲で
ニュアンスを残したまま簡潔に訳した英文がよくできてます。

正直、英訳文を作った人は戸田奈津子より全然うまいと思います。
ただ、英語というよりむしろビジネス米語が専門なようで
ジオンが貴族社会なのを考えるとちょっと表現がそっけないです。

ガルマ様 → Mr. Garma Zabi 

になってます。デギン公王の息子なんだからせめて Prince Garma くらいに
すればいいのにね。

     でかいの企画  佐々木茂彦
        ssasaki@dekaino.net