Re: Help with American idiom please
On Sat, 26 Jul 2003 20:04:17 +0900, Curt Fischer <crf3@po.cwru.edu>
belched the alphabet and kept on going with:
>
>
>Drew Hamilton wrote:
>>
>> Louise Bremner <log.NO.SPAM.HERE@gol.com> wrote:
>> >Not so much of a "howler". I'd guessed at its meaning from films, and so
>> >took it as a polite brush-off: "Thanks but no thanks". So I got somewhat
>> >miffed when someone used it at me, until he later came back and said he
>> >now had time--the movies never show that bit.
>>
>> I've heard "rain check" used both ways...
>>
>> <Friend 1> Can you help me move this weekend?
>> <Friend 2> uh.... I think I'll take a rain check.
>
>If I ever heard a Sepponian use "rain check" like this I would probably
>end up making fun of them.
I'd call Homeland Security and report a suspicious character.
--
Michael Cash
"There was a time, Mr. Cash, when I believed you must be the most useless
thing in the world. But that was before I read a Microsoft help file."
Prof. Ernest T. Bass
Mount Pilot College
http://www.sunfield.ne.jp/~mike/
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735