Re: 日本語入力 News(2004-10-24)
阿部です。
In article <clu3iq$jdk$1@ns.src.ricoh.co.jp>,
ohta@src.ricoh.co.jp (Junn Ohta) wrote:
> 私としてはそのような表現をしても根本を見誤るもので
> はないと思うのですが、まあ宣伝用の表現という見かた
> にも一理あります。Anthyをかつぐtabateeさんとしては
> 旧来の考えかたを破壊したところから出発したいわけな
> ので、そういう立場から発言せざるを得ないのはないか
> と思います。私としては責めるつもりはないです。
tabateeさんには、その後のコメントで「なんか違う
パラダイムの中に生きてるようですねえ…お互い関わらない
ようにするのが無難かも」と書かれているのですが、
そのあたり「なんで?」というと感じています。
> tabateeさんのおっしゃる最長一致法と最小コスト法が
> 必ずしも相反するものではないという意見は正しいです。
> たとえば最長一致法でも特定の文節の中で接頭語や接尾
> 語がどうつながるか、また自立語にどういう付属語がつ
> ながるかについては、可能な候補に対して「つながりや
> すさ」というコストを勘案しています。最小コスト法に
> ついても、入力全体のコストを計算するのは高価につく
> ので、先頭からコストを計算していき、短いうちに限界
> コストに達してしまった候補を切り捨てていくなどのよ
> うに、長さを利用する可能性もあります。極端なことを
> いえば、最長一致法と最小コスト法を組み合わせて、両
> 者が一致して最善の候補と見なしたものを提示する方法
> だってあるわけです。
「文節をどう区切るか」では、「これらの利点・欠点を
比較し、各日本語入力プログラムの開発元は変換ロジックを
採用しているのだろうが、現在ではお互いの手法で取り
こめるところは取り込んで、変換精度の向上を図っていると
思われる」としていますが、もう少し説明を詳しく
しましょうか。
> このあたりは日本
> 語入力プログラムごとの匙加減というべきものですが、
> tabateeさんにとってはそのへんの不透明さも気に入ら
> ない点なのでしょう。
ロジックとして綺麗ではないということかしら?
> ベースの部分として最長一致法を選ぶか最小コスト法を
> 選ぶかというのは、そういう意味で「最善の候補を提示
> できるか」というより、「うまくいかないときにどうい
> う対策をとれるか」という選択の幅を選ぶことに相当し
> ます。それらはその製品の変換の傾向を左右することに
> なり、ユーザからみたときの製品の“味付け”として好
> き嫌いに影響することになります。
>
> こういったもろもろの点を考えて、私としてはその製品
> がどんな方式をベースにしているかに興味がありますし、
> その興味に基づいたレビューを書くことにも読むことに
> も違和感はないわけです。
その辺りの味付けがうまく伝わってくるレビューは、
私も興味があります。
Macはいまでも「ことえり」「ATOK」「EGBRIDGE」の
三つ巴状況として雑誌編集部が認識しているようで、
今月発売のMac Fanは比較レビューしていました。
--
阿部圭介(ABE Keisuke)
koabe@ps.sakura.ne.jp (NetNews用)
関心 ・専門分野 :
新聞学(ジャーナリズム、メディア、コミュニケーション)
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735