In article <2toab0F22ta4hU1@uni-berlin.de>, kyohi@starline.ee (t) 
wrote:

> Gampsocleis buergeriの読みを教えてください。
> 
> キリギリスってなんて言うんだろうと以下のようにいろいろと調べたのですが、その際
> 学名の読み方がなかったのです。

学名はラテン語ですから、正式には ラテン語の読み方をすべきでしょうが、
現実にはそれぞれの言語流の読み方をすることが多いです.例えば、英語圏
の人は英語風に、「ギャンポソクレイス・バージェライ」といった感じの発
音をすることが多いと思います.ドイツ語圏だったら、「ガンポソクライス・
ブエルゲリ」ですね.日本人の場合、ローマ字式に、「ガンポソクレイス・
ブエルゲリ」と読む人が多いのではないかと思います.

命名規約では、読み方を指定する必要はありませんので、正しい読み方とい
うのはないのです.というわけで、お好きなようにどうぞ(^^ゞ

-- 
Yoshiaki FUYAMA
fuyamay@cosmos.dti2.ne.jp