おおたです。
yagshiさんが2004年12月14日(火) 18時51分44秒に、
fj.comp.texhaxに投稿した<041214185144.M0112057@dwalski.ohshe.bs.teu.ac.jp>の
記事から

> >> トニイ@FTEX です。
> (snip)
> >> \begin{description}
> >>  \item[\parbox{15em}{very very very very very very very very long term}]
> >>             hogehoge hogehoge hogehoge hogehoge
> >> \end{description}
> >>
> >> のように \item[...]  内で \parbox を使うと,どうでしょうか。
>
> さらに、
> 
> \item[{\parbox[b]{15em}{very very very very very very very long term}}]
>          hogehoge hogehoge hogehoge hogehoge
>
> のようにすれば、hogehoge…の部分が長くなったときに良いかもしれません。

\parbox[b] にしたときの方が,term と definition の行間が適当に取れて
良い感じになりました.これでおおよそ所期の目的を達成できました.
トニイさん,こばやしさん,ありがとうございました.

----------- ニュースはみんなのために /|\ メールは個人のために -----------
.. 太田 尚志 - http://web.sfc.keio.ac.jp/~takot/ MSN#: supertakot@hotmail...