! "<412a7bb0$0$19831$44c9b20d@news2.asahi-net.or.jp>" という記事で
!     Tue, 24 Aug 2004 08:20:16 +0900 頃に wacky  さん は言ったとさ:

> KGK == Keiji KOSAKAさんの<cg72vf$gnp$1@film.rlss.okayama-u.ac.jp>から
>> いくら「俺様的には違う」と言われても、不自然なものには納得しがたいわけ
>> ですが:P それはまた別の話。

> あのね、不自然かつ辞書的意味合いからも外れているのはKGK氏、あなたの推
> 測の方ですよ。

またこういうでたらめをいう。
一度思い込んだら、全然人の話が頭に入らないんだから。

で、「辞書的意味合いからも外れている」ってのはどの部分でその根拠は?
少なくとも、辞書的な意味からはずれてる部分は全くないでしょ?

「不自然」なのはどの部分でその根拠は?
まあ、不自然だというのは感覚的なものだから、そう見えてもしかたがないか
もしれないけど、根拠を述べたことは一度もないよね?

で、私がwacky氏の説明を不自然だと思う点は、何度か言葉を変えて説明して
いるけど、

<cf22u1$q5c$1@film.rlss.okayama-u.ac.jp>:
: 「記事を書く時点で未来永劫ないかもしれないことを比較対象にして一足先と
: 表現した」なんてのは、普通はないことですから。

ってところ。

>> wacky氏は、どうしても、
>> 
>> ・自分が表現しようとしたのはこうだ。
>> ・他人から見てこう解釈される。
>> 
>> の二つが違うってことを理解できないんでしょうか?
>> 私は何度も「その二つは別物だから、それぞれに議論してるよ」と言っても、
>> wacky氏はいつもいつも一緒くたにしてしまいます。

> 「他人から見て」に何の意味があるんです?

他人からどう解釈されるか考えもせずに記事を書いてるんですか?

> 「自分(wacky)が表現しようとしたこと」と辞書等から推測される「一般的に
> こう解釈される」に齟齬がないことは既に示されているわけです。

で、私の解釈も、辞書通りの意味を使ってるし、そこからの推測も割と一般的
なものです。

つまり、意味が一意的に捉えられない表現だって話。

で、どういう推測が尤度が高いのかって話になるけど、記事に表れてる材料だ
けから推測を構成してみたら、他人から見た解釈がエミュレートできるでしょ?
一度でいいから、それをやってみたらと勧めてるわけ。

もちろん、そんなことをする能力が最初からないのなら仕方ないけどさ。

> wacky@これ以上の議論の必要を認めません

まあ、認めたくないのは分かります。
-- 
KGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGK
KG  KGK (life name: Keiji KOSAKA), Dept. of Phys., Okayama Univ.        K
KG kgk@film.rlss.okayama-u.ac.jp http://film.rlss.okayama-u.ac.jp/~kgk/ K
KGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGK