"Nachi Yumesawa" <yumesawa@mac.com> wrote in message news:3ED76AEC.F406E418@mac.com...
> > > >  信じるものは騙される
> > > >            コリント人への第666の手紙より(笑)
> > >
> > > ただのギリシア人の翻訳の間違いでは?
> > 
> > それは有り得ない。 件の手紙は、当時の地中海世界の共通語であった
> > ギリシア語:コイネーで書かれていた筈なのだから。 ヽ(^。^)ノ
> 
>  遠藤様が“ギリシア人の誤訳”と指摘している部分は
> コリント人への手紙ではなく、イザヤ書第7章14節をヘブ
> ライ語からギリシャ語に翻訳する際に「若き女性」を
> 「処女」と誤訳して、マタイ福音書とかはそのギリシャ語
> 聖書の方を元にしてこの部分を引用したために「処女懐妊」
> という伝説が生まれた、ということだと思います。

そんなくだらんことで言い合うでない

                 テトリスへの手紙より(w