Re: Encoding...
Louise Bremner wrote:
> Jean-Marc Desperrier <jmdesp@alussinan.org> wrote:
>
>
>>>[...] Howsumdever, ever since I upgraded, most of the Japanese text
>>>comes through as question marks, except for one or two messages like
>>>yours. This confuses me further--I could understand if all of the
>>>Japanese is stripped out somewhere along the path, but only most of it?
>>
>>Because the newer version of MacSoup can handle multiple encoding as
>>input, but can't display something different of the standard european
>>alphabet, latin-1.
>
>
> Aha.
>
>
>>So when it receives a message, it identifies what it it, and converts it
>>to the latin-1 before displaying, replacing everything that can not be
>>represented in latin-1 by '?'.
>
>
> That doesn't explain how another pair of messages were displayed--the
> first was posted by someone who has set up OE correctly for Japanese,
> but all the Japanese appeared as ??????. The second was a quote of the
> first message, by someone who does not use two-byte languages (and who
> said that he'd previously copied some Arabic text and been told it
> appeared as ????), but that appeared as kanjibberish that I could
> convert.
>
>>When the mesage is missing the correct header for identification like
>>Haluk's was, MacSoup don't know it should convert, so displays it raw.
>>And then your external program can do the conversion.
>
>
> Um.... Haluk posted two messages. The first (entitled "Kill Bill" and
> dated: Thu, 8 Jan 2004 23:07:30 +0200) presumably was without the
> correct header and I saw it as ????. The second (the one at the top of
> this thread, dated: Thu, 8 Jan 2004 23:08:51 +0200) has kanjibberish
> that I can convert. Trouble is, I can't see anything else in the headers
> that's significantly different.
>
>>Submit the problem to the MacSoup author, and ask him to ask a mode to
>>force the display of the message as "raw" without conversion to avoid
>>this.
>
>
> He keeps promising full two-byte support in some future version, but I
> have my doubts that will ever happen.
>
>
>>(Free)Agent for exemple has an option like this.
>>Or stay with the old 2.4.6 version.
>
>
> Can't--the database has already been converted (and we're trying to drop
> all the OS9 applications too).
>
> Maybe I need to go through the tedious job of checking out newsreaders
> again (none of them have all the features I like, but MacSOUP comes
> closest).
Depending on what you need, Thunderbird might be worth looking at;
somewhat buggy, but free, and gets Japanese encoding mostly right.
Dan
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735