From(投稿者): | worthj1970@yahoo.com (John W.) |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.life.in-japan |
Subject(見出し): | A question for you translators out there |
Date(投稿日時): | 19 Jun 2003 15:04:44 -0700 |
Organization(所属): | http://groups.google.com/ |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <73fde4f0.0306191404.2f2ffdb3@posting.google.com> |
Followuped-by(子記事): | (G) <tQrIa.1248$t6.842@news1.dion.ne.jp> |
(G) <bcti49$ndgtd$1@ID-101276.news.dfncis.de> | |
(G) <1fwujey.1cedtt91aw8togN%dame_zumari@yahoo.com> | |
(G) <bcubqe$3od$1@newsflood.tokyo.att.ne.jp> |
How much of your translation work do you 'automate', meaning how much do you run through translation software first. Thanks! John W.