Re: gifts for Japanese
In my experience (largely in North America), Chinese use 外国人
(waiguoren) to mean non-Chinese, even when they are in North America.
The distinction is racial/cultural, rather than having to do with
location. A Chinese-Canadian would be a 中国人 with Canadian citizenship.
Travelling in Japan, I ended up describing my wife as a 中国系のカナダ人
(which means Canadian of Chinese ancestry, I hope)、and myself as an
英国系のカナダ人 (Canadian of English ancestry)。This seemed to make
sense to people, but maybe they were just being polite.
I just wanted to make a point about how we in Canada see (or at least
should see) each other, and to let them know that she's as much North
American as Chinese (she's been here since she was 9).
Musashi wrote:
> "necoandjeff" <spam@schrepfer.com> wrote in message
> news:Z9b2d.16148$QJ3.1334@newssvr21.news.prodigy.com...
>
>>"Musashi" <Miyamoto@Hosokawa.co.jp> wrote in message
>>news:CsZ1d.2761$rX7.916@newssvr15.news.prodigy.com...
>>
>>>"Sean Holland" <seanholland@pants.telus.net> wrote in message
>>>news:BD6BDF07.113C3%seanholland@pants.telus.net...
>>>
>>>>in article dQi1d.15974$ZC7.1493@newssvr19.news.prodigy.com, Musashi at
>>>>Miyamoto@Hosokawa.co.jp wrote on 9/13/04 8:15 AM:
>>>>
>>>>
>>>>>"Sean Holland" <seanholland@pants.telus.net> wrote in message
>>>>>news:BD67945E.1125E%seanholland@pants.telus.net...
>>>>>
>>>>>>in article tgk0d.9600$ZC7.4837@newssvr19.news.prodigy.com, Musashi
>
> at
>
>>>>>>Miyamoto@Hosokawa.co.jp wrote on 9/10/04 9:04 AM:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>>"Vernon North" <verno@oyama.bc.ca> wrote in message
>>>>>>>news:MPG.1bab6ea664143dec989984@shawnews.vc.shawcable.net...
>>>>>>>
>>>>>>>>In article <3ij0d.9585$ZC7.7348@newssvr19.news.prodigy.com>,
>>>>>>>>Miyamoto@Hosokawa.co.jp says...
>>>>>>>>
>>>>>>>>>"Eric Takabayashi" <etakajp@yahoo.co.jp> wrote in message
>>>>>>>>>news:414119D7.F57EC26C@yahoo.co.jp...
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>Musashi wrote:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>"Clint" <pepmax@videotron.ca> wrote in message
>>>>>>>>>>>news:z4%%c.10275$FX3.116071@weber.videotron.net...
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>If you are doing any type of business in Japan, here's some
>>>
>>>really
>>>
>>>>>>>>>nice
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>gift
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>ideas for your customers or associates in Japan;
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>http://www.FreeSpiritGallery.ca
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>You know, I don't think people in Japan are aware that the
>
> word
>
>>>>>>>"eskimo"
>>>>>>>
>>>>>>>>>>>(which is the same in Japanese) is derogatory.
>>>>>>>>>>>At least I didn't.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>But it's good ice cream. I also miss orange Creamsicles in
>
> Japan.
>
>>>The
>>>
>>>>>>>old
>>>>>>>
>>>>>>>>>>ones, not the new ones.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>Ah you are refering to North American Arctic Aboriginal Pies
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>No, those would be Inuit pies. ;-)
>>>>>>>>
>>>>>>>>IIRC, the objection to the word "Eskimo" is that it is a term
>>
>>created
>>
>>>>>by
>>>>>
>>>>>>>>the whites, not what they call themselves. It's a little like
>>
>>North
>>
>>>>>>>>American natives being called "indians".
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>Or someone calling me an "asian".
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>Aren't you?
>>>>>>
>>>>>
>>>>>Yes and No. That's the whole pointy of this discussion.
>>>>>Geographically speaking yes.
>>>>>But in terms of "how I perceive myself", certainly "asian" is not on
>>
>>the
>>
>>>top
>>>
>>>>>of my list.
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>Why not?
>>>>
>>>>---
>>>>pantsseanholland@telus.pants.net Remove pants to email me.
>>>>
>>>
>>>Because as you must be aware, Japanese people living in Japan think only
>>
>>in
>>
>>>terms of
>>>Nihonjin and Gaikokujin. When Japanese people reside overseas, they
>
> still
>
>>>think of themselves
>>>as Nihonjin, with most being aware that now they are the "gaikokujin" in
>>>another country.
>>
>>Then why do so many Japanese continue to refer to non-Japanese as gaijin,
>>even when overseas?
>>
>>Jeff
>>
>
>
> If you observe sufficiently, you will see that those Japanese who, while
> being in the US (for example)
> call the people round them gaijin or gaikokujin are people who have arrived
> recently or have
> gone overseas for the first time.
> In other words, they have not yet gotten out of the mentality of when they
> are still in Japan.
> Any Japanese person who has been in another country long enough realizes
> that the terms
> gaijin or gaikokujin have no place, since it is they themselves who are the
> gaikokujin now.
> And, the Japanese community isn't large enough to separate "us" and "them"
> by using
> nihonjin and gaijin.
>
> Musashi
>
>
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735