Permissible redundancy, in my opinion. It's explanatory.

Some of those sites take their "scanlations" down when the mangas are 
licensed for translation. At least that's something. Although I think 
it's still copyright infringement, there's an argument to be made that 
this form of piracy may actually develop the market.

-- nepacific (wishing he were nw)

John W. wrote:
> This according to the August Wired magazine's Jargon Watch (p. 34):
> 
> "Scanlation: The practice of scanning Japanese manga comic books and
> posting them on hte Web with English translations. Fans say it's not
> piracy because the books aren't printed in English."
> 
> Is 'manga comic book' redundant?
> 
> John W.