Apud declan_murphy@hotmail.com (sci.lang.japan) hoc legimus:

>Is there a reasonably widely accepted translation into English of
>公証人?

The JEs all have "notary public" or just "notary", so I guess that's
the standard.  Eijiro suggests "greffier" and "scrivener" as well,
but I wouldn't recommend them. Greffier does have a nice ring to it
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Greffier)

-- 
Jim Breen        http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/
Clayton School of Information Technology,
Monash University, VIC 3800, Australia 
ジム・ブリーン@モナシュ大学