成岡@DTI静岡です。

"SUZUKI Wataru" <szk_wataru_2003@yahoo.co.jp> wrote in message news:42abf984.3591%szk_wataru_2003@yahoo.co.jp...
> 「とっさの時」でないのならばそもそも「止むを得なくない」だけです。

 ふと思ったのですが、「とっさの時」「止むを得ない時」とは“明確に定義すると”どの
ようになるのでしょうか。自分でもなんとなく不明確にこの言葉を使っているような気が
してきました。

-- 
        成岡@DTI(ynaru@jade.dti.ne.jp)