しかし、アニみてのフランス語は苦労することが
多いなあ、と思った善財(平原 隆生)です。

In article <ikjlic.r7h.ln@news.biglobe.ne.jp>, 
mrkmtmkz@mtd.biglobe.ne.jp says...
>
>
>村上 @鎌倉市です。
>
>皆様ごきげんよう。ようやく書けた、
>
ごきげんよう。

>『マリア様がみてる〜春〜』#11「レイニーブルー」Un bleu pleuvieux
>
bleu 青
preuvieux < pleuvoir 雨が降る

…だと思うのですが、手元のクラウン仏和辞典には
'pleuvoir'の変化形の中に'preuvieux'がない(;o;)

もっとフランス語に詳しい方のご意見、お待ちします。

---
善財(平原 隆生)
Takao Hirahara ratna@lares.dti.ne.jp