Annieです。

「無理矢理」モードで

Fujimoto Kazutaka <fujimoto@tc.nagasaki.go.jp> wrote in message
<bti65q$6pd$1@nn-os105.ocn.ad.jp> Thu, 08 Jan 2004 08:53:29 +0900
>> 設 問:AさんやBさんの子は英語を話す。
>
>「や」を「と」に変えてみると、別の曖昧さが発生するのではないかと。
>
>設 問:AさんとBさんの子は英語を話す。

問題提起:「AさんやBさんの子は英語を話す。」では、今話題になっている
「英語を話す人」が1人である可能性はないのか?

AさんやBさんの友人は英語を話す。



-- 
Annie 
mailto:anniek@104.net