長田@abuser.gr.invalid です。

☆Subject: Re: 勇気

In article <87bs4dzka0.fsf@artemis.scn-net.ne.jp>
mihi@childstar.club.ne.jp writes:

>> >>>>> Masakazu Yamada <masakazu@yamada.gr.jp> さんの wrote:
>> >>>>> in <87ptstptkf.fsf@zzr.yamada.gr.jp> より

>> > From: キャンセルを出す人のアドレス
>> > Sender: キャンセルする記事のFrom: の内容

一般的に認められているかは存じませんが、 cancel faq 等で検索
しますと、

 http://www.killfile.org/faqs/cancel.html

|  C. What is the format of a cancel message?
|  Points to note: the 'Sender' line matches the original author of the

と山田さんと同様のことが記載されています。

>> From優先の慣習があるようなので、一般的な作法のとおりにした方が
>> いいのかもしれませんね。

cancel 流すなら、verify cancel なサイトで消えないのは
意味ないと私は考えます。書式的には賛成。

#個人的にですが、rimnet で消えないので、不正キャンセルが
#あったとしても気づかないですし...

#今回の cancel に関しては、別記事にて...

PS

rimnet は Sender を受け付けてくれない(昔の記憶)から私はテロリストですか..
<a38abdbf.0211250524.4eb015f2@posting.google.com> の 2ch を見てしまった。