佐伯です。


>29日封切りの「スタートレック」を当日のレイト・ショーで見てきました。

 29日の真夜中に、2回見てきました(日付的には30日でしたが……)。


>あと、テレビの吹き替えとかと字幕を合わせろ、てなことは言いませんが、
>「サブ・リーダー」には参りました。
>まさに「そんなヤツおらんやろ〜」。「副長」ってそんなに難しいですか。

 「Captain」を「キャプテン」にしたのにあわせて、全部片仮名
に(違)。
 文字数を惜しむ字幕なら、「艦長/船長」、「副長」のほうが都
合よさそうなのに、変ですね。

# TOSのテレビシリーズを知らない身としては、実は、「船長」に
# も違和感があったりします。

-- 
佐伯浩介 (東京・調布) / SAEKI Kosuke (Tokyo, Chofu)
    mailto:saeki-k@vesta.dti.ne.jp
    http://www.vesta.dti.ne.jp/~saeki-k/