イラクで誘拐された日本人と同じようなケース、つまりボランティアを意図して
イラクに入国して誘拐されたオーストラリア人がいたようです。

豪州政府関係者の反応は日本とあまり変わらない気がするんですけどね。
政府は「むこうみず」という形容詞で行動を批判していますけどね。

日本の一部メディアは、欧米では政府がボランティアの活動で危険地帯に
入っていった個人を批判することはあり得ないという話をばらまいていましたが
この話は本当か?と疑わせるような話ですな。オーストラリアは欧米ではない
と言われればそれまでだけど。

確かに「自己責任」などというキーワードは何処にもないけどね、政府として
個人の行動を批判しているのは明らかですね。

最後の一文は強烈で、 Ms Mulhearn(誘拐された人)は向こう見ずで政治的理由
だけでイラクにいただけだとまで外相が言い切っていますけどね。それと比較したら
福田官房長官なんて全然ソフトな言い回しだったと思うけどね。

http://www.abc.net.au/news/newsitems/s1088418.htm
Australian woman foolhardy to stay in Iraq: Howard
By ABC correspondents

Prime Minister John Howard says Donna Mulhearn, the Australian 
woman who was abducted in Iraq, is risking others' lives by 
staying in the strife-torn country.

Mr Howard says Ms Mulhearn was careless and foolhardy to 
ignore the Government's warning for Australians to stay out 
of Iraq and has given a stern warning to others planning to 
visit the country. 

"If you behave in a foolhardy fashion in an unsafe environment, 
then the likelihood of you being hurt, captured or even killed 
is the greater," he said.

His comments have been echoed by the Foreign Minister, Alexander 
Downer, who says Ms Mulhearn is being reckless and is only in 
Iraq for political reasons. 
(以下略)