渋谷@家から です

Miyakoshi Kazufumi wrote:

> ども、みやこしです。

> #Subjectは少し修正しました(^_^;

多謝。

> 結局購入してしまったDVD第一巻初回限定版。
> 流石に人気作品だけあって、売り場の一角がピンク色に染まって
> おりました。

通常版ってこのノリで紅薔薇のローズピンク、黄薔薇のイエロー、
白薔薇の白を使うんだろうけどそこまで使ったら第4巻以降は
化粧ケースどうするんだろう?7巻まであるんでしょうに…

> おまけは、ポスターとポストカード。
> ポスターの方は、並木道を歩くお嬢さま方の「後ろ姿」。全員、
> 顔が見えないように描かれている(横顔でも見えない)のが、何
> となく良い感じです。

Message-ID: <406B565E.B07CD5E6@dd.iij4u.or.jp>
で触れた

>> 山百合会幹部が学園の舗道を6人で歩いている図の大判ポスター
>> って渋谷の山下書店以外でも飾っているんでしょうか?

のことだと思います。そっか、その筋の店で買えばポスター
が付いてきたのであったか。目黒の新星堂はそういう対応弱そうだしなあ。

> > シーン 志摩子のおまちください
> 
> 正しくは「おまちなさい」。

訂正感謝。

> シーンNoが何故か全部「1」だったのには、ツッコミ入れなくて
> いいでしょうか(^_^;

これ(# 1)はシーンの通し番号ではなくて番組放映「第何話」の意味
で製作側は使っているのだと思います。

#だったら "#01-05"という風に追番振ってくださいな
#といいたくなるんだけど薔薇様を非難するようなことは
#やめてとおっしゃる祥子さまに免じてツッコまない方が。

> #スクロールが速過ぎてスローにしないと読めませんが。

スローにしするのが厄介なのでコマ送りで見ました。
DVDはこういうときLDと違って二重に重なって見えるのが嫌い。

> 妙に上手く聴こえると思ったら、そんな番組に出ているんですね。

みんなご存知だと思っていたので今まで誰ひとり指摘しないことを
不思議と思っていませんでした。
番組年度が変わったので現レギュラーではないのでしょうが。
ついでに歌手の長澤奈央が去年のスペイン語だった。

> 志摩子さんの場合、脚本の方に容赦なくツッコミを入れそうな気が…。

波乱の姉妹宣言 La d\`eclaration troublante
の回の志摩子さんは色白できれいで見とれてしまう相手
だけど寡黙で茫洋としていて何をお考えなのかさっぱり
わからない方なのでツッコミ入れるのかどうかも読めない。

> 何とか台詞を聞き取れないものかと思ったのですが、やはり
> 祐巳さんの台詞が被っている部分は駄目でした。

「紅茶は好き?…Earl Greyにたっぷりミルクを」

と紅茶の好みをごく普通にたずねるついでに先手必勝の由乃さんらしく
自分の好みの紅茶の入れ方をはっきりと皆に伝えているだけですよ。

> 予告の台詞にこのキャラで画を付けてくれませんかねぇ。

『みさきクロニクル』『水と光のダフネ』ほか次週予告または
番組エンドの絵でSDキャラというのはいくつもありますからね。
『spiral〜推理の絆〜』のひよひよ劇場も似たようなもの。
-- 
mailto:shibuya@dd.iij4u.or.jp           渋谷伸浩