From(投稿者): | shuji__matsuda@hotmail.com (shuji matsuda) |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.sci.lang.japanese |
Subject(見出し): | Re: ぐぐる |
Date(投稿日時): | Wed, 03 Nov 2004 07:23:10 -0500 |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <clss16$ch8$1@nwjp1.odn.ne.jp> |
(G) <cltcia$cb2$1@ns.src.ricoh.co.jp> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <2us0tdF2enqahU4@uni-berlin.de> |
Followuped-by(子記事): | (G) <4189E9E9.12C70D9@yahoo.co.jp> |
In article <cltcia$cb2$1@ns.src.ricoh.co.jp>, ohta@src.ricoh.co.jp (Junn Ohta) wrote: :「ポシャる」の「ポシャ」は「シャッポ(帽子)」をひっ :くり返したものなんだそうです。 なんで、帽子ならそういうポシャる意味になるのでしょうか? わからん。 -- 松田@NY