Re: children in japan: difficulty with school system, culture, and language
"Rodney Webster" <rgw_news001@knot.mine.nu> wrote in message
news:rgw_news001-C16AA6.14270901062004@news01.so-net.ne.jp...
> In article <2i25jbFi9cjjU1@uni-berlin.de>,
> "mr.sumo.snr" <llanelli14NOSPAM@yahoo.com> wrote:
>
> > BTW using the expression 'haafu' around these parts i.e. this newsgroup,
> > probably goes down about as well as a fart in a spacesuit.
>
> Personally I don't find anything wrong with 'haafu' - after all, it's
> only a word, and certainly not meant to offend or degrade anyone.
>
> I'm been referring to myself as "half-German" since I was a kid, and
> always assumed that "half-something" was the standard way of referring
> to someone with mixed parentage in English.
>
> What exactly is your problem with the word, and what would you suggest
> as an alternative?
>
> --
> Rodney Webster
> http://knot.mine.nu/
I use 'double' for my kids and any others. Much more positive.
And as the above poster said half of what?
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735