In article <cvcprj$lt1$1@caraway.media.kyoto-u.ac.jp>,
 Keiichi Inoue <sanremo@anet.ne.jp> writes:
> かの業界の人ではないですが……。いや、好きですけど。
> 
> manmos@stellar.co.jp (Hideo "Sir MaNMOS" Morishita) writes:
> > ところで、かの業界では18歳OLと19歳女子大生のどちらが商品価値が高いのだ
> > ろ?
> 
> 個人的には「18歳OL」というのは抵抗感があります。18歳だと「お嬢ちゃん」
> で、「OL」と呼ばれるのは20歳以上からではないかと。

じゃ「20歳有名企業OL」と「21歳有名大学女子大生」では…

> ところで、「OL」という言葉は今の世でも生きてるんですかね。最近は商社あ
> たりでもほとんど派遣ですし。

派遣さんもOLじゃないんですか?

うちに以前来ていた、いろんな会社を派遣で回っていた女性がいて(いろんな
会社を回っているだけあっていろんな噂話をしていきました)我々は彼女のこ
とを「OL放浪記」と呼んでましたが…

-- 
   ___     わしは、山吹色のかすてーらが大好きでのぅ
 [[o o]]            ふぉっふぉっふぉ
   'J'     森下 お代官様 MaNMOS 英夫@ステラクラフト
PGP Finger = CD EA D5 A8 AD B2 FE 7D  02 74 87 52 7C B7 39 37