Re: Monkey Island
»fake name« <fake name@address.com> wrote:
> Rudolf Polzer wrote:
> > I'm glad to hear you attended your family reunion!
> >
> > I usually see people like you passed out on tavern floors.
>
> I don't remember that one, but I'll say: Even before they smelled your
> breath?
Exactly. That one was from the sword master, that could have made it harder for
you since you don't fight the swordmaster that often.
> There are other insults that I can't really remember. There were the
> shish kebob one
Is it the one which was translated to the following?
Mein Schwert wird dich aufspie$(D??(Ben wie einen Schaschlik!
Dann mach nicht damit rum wie mit einem Staubwedel.
I don't remember the English text of that one any more. The insults were freely
translated into German so it's fun to play it in both languages... one example:
Have you stopped wearing diapers yet?
I hope you have a boat ready for a quick escape.
Why, did you want to borrow one?
was "translated" to
Tr$(D??(Bgst du immer noch Windeln?
Hast du eine Idee, wie du hier lebend davon kommst?
Wieso, die k$(D??(Bnntest DU viel eher gebrauchen!
Translating this back to English yields:
Do you still wear diapers?
Do you have any idea how you'll get away alive?
Why, YOU would need them/it much more!
And literally translating the English insults to German yields:
Hast du schon aufgeh$(D??(Brt, Windeln zu tragen?
Ich hoffe, du hast ein Boot bereitstehen f$(D??(Br eine schnelle Flucht.
Wieso, wolltest du dir eine/eins ausleihen?
> and a janitor one. You win; you got me.
Mit meinem Taschentuch werde ich dein Blut aufwischen!
Also hast du DOCH den Job als Putze gekriegt!
--
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/plain; charset=utf-8">
<title>plain or HTML?</title></head> 'Oh, dear,' says the browser,
'I hadn't thought of that,' and promptly vanishes in a puff of logic.
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735