Path: ccsf.homeunix.org!CALA-MUZIK!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!news-feed01.roc.ny.frontiernet.net!nntp.frontiernet.net!newsfeed2.telusplanet.net!newsfeed.telus.net!edtnps90.POSTED!53ab2750!not-for-mail From: J User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.12) Gecko/20050915 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 Newsgroups: sci.lang.japan,japan.lang.japanese Subject: Isuzu receipt translation Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Lines: 12 Message-ID: Date: Fri, 15 Dec 2006 21:12:56 GMT NNTP-Posting-Host: 128.144.90.53 X-Trace: edtnps90 1166217176 128.144.90.53 (Fri, 15 Dec 2006 14:12:56 MST) NNTP-Posting-Date: Fri, 15 Dec 2006 14:12:56 MST Xref: ccsf.homeunix.org japan.lang.japanese:399 I recently bought a Isuzu Bighorn from Japan and there were some receipts in the glove box. A couple of them were for large amounts and I would really like to know what work was done to the vehicle. If anyone has time to look at these it would be appreciated. I do not need a word for word translation, but only a summary of what work was done. Thank you, J http://www3.telus.net/public/jlh140/bill.pdf Reply to this thread or email pason1 at gmail dot com