From(投稿者): | "Kyle Goetz" <kyle.goetz@mail.utexas.edu> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | japan.lang.japanese |
Subject(見出し): | Re: 言っとく |
Date(投稿日時): | Mon, 02 Apr 2007 01:24:25 GMT |
Organization(所属): | University of Texas |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <1126547405.175853.162060@f14g2000cwb.googlegroups.com> |
(G) <1127287728.808896.206380@g49g2000cwa.googlegroups.com> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <op.tp4uaux6d613b8@craphound.public.utexas.edu> |
On Wed, 21 Sep 2005 02:28:48 -0500, Ben Monroe <bendono@gmail.com> wrote: > You should parse 言っとく as 言っておく. To build on that, ておく often becomes とく when dealing with the て for of a verb, and this isn't just an exception. -- Kyle Goetz