Path: news.ccsf.jp!news.heimat.gr.jp!rlss-news!not-for-mail From: "Hiromu Hasegawa" Newsgroups: japan.jiji,fj.soc.politics Subject: =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQk9NJFM+dRsoQg==?= Date: Tue, 5 Oct 2010 00:40:01 +0900 Organization: Surf. Sci. Labo., Okayama Univ. Lines: 19 Message-ID: References: <94198f4115b7a1b97f9cd748d80eda26@anonymitaet-im-inter.net> NNTP-Posting-Host: p1219-ipad03yamaguchi.yamaguchi.ocn.ne.jp Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-2022-jp"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: film.rlss.okayama-u.ac.jp 1286206818 11244 219.162.105.219 (4 Oct 2010 15:40:18 GMT) X-Complaints-To: usenet@film.rlss.okayama-u.ac.jp NNTP-Posting-Date: 4 Oct 2010 15:40:18 GMT In-Reply-To: X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Windows Mail 6.0.6001.18416 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.0.6001.18483 Xref: news.ccsf.jp japan.jiji:83253 fj.soc.politics:126118 "Dave U. Random" wrote in message news:e315cacc26797b9fe0bba90b2b063578@anonymitaet-im-inter.net... > > >>>> こんな言い回しありましたっけ? >>>> 「火に油を注ぐ」のことかな? > >> プロの新聞記者や政治評論家の意見を参考にしてるんですがねー。 >> 長谷川 > > プロが、 「火に油を注ぐ」を「油に水を注いだりして」だなんて、 > よく使われる慣用句を間違えるもんかな! > ぼうやは、小学校の国語からやり直した方がいいよ! > 油に水を注ぐ方が危ないでしょうが。 と負け惜しみを言う。 長谷川