Path: news.ccsf.jp!news-haigo!news1.mynetnews.org!not-for-mail From: =?iso-2022-jp?B?GyRCQjw+ZT83SCwbKEI=?= Newsgroups: japan.jiji Subject: =?iso-2022-jp?B?GyRCIVY9KkBvIVckTztfJGEkRiFWR1RAbyFXJEgkOSRYJC0kQBsoQg==?= Date: Mon, 16 Aug 2010 09:35:06 +0900 Organization: My netnews! Lines: 8 Message-ID: NNTP-Posting-Host: p2091-ipbf1608hodogaya.kanagawa.ocn.ne.jp Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-2022-jp"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: news1.mynetnews.org 1281918921 7241 122.30.189.91 (16 Aug 2010 00:35:21 GMT) X-Complaints-To: usenet@news1.mynetnews.org NNTP-Posting-Date: Mon, 16 Aug 2010 00:35:21 +0000 (UTC) X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5931 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.5931 Xref: news.ccsf.jp japan.jiji:83013  「終戦記念日」は言い慣らされた言葉だが、敗北したと認めたくない日本人特有の言い回で、負け惜しみ言葉のように思える。  はっきりと、「敗戦記念日」とすべきである。  そのほうが、戦争の惨たらしさを明確に感じさせることになると思う。  負かされたのだから、リベンジしてやろうと考える奴はいまい。  村上新八