常用漢字表改定案(Re: 県名と常用漢字(Re: 人名漢字( Re: 使用できる漢字 (Re: 「曽」))))
#Message-ID: <fx_sawaki-2006080928190001@142.235.accsnet.ne.jp>
#への自己フォロー。
"Sawaki, Takayuki" wrote:
> In article <fx_sawaki-1705080240210001@157.235.accsnet.ne.jp>,
> fx_sawaki@yahoo.co.jp (Sawaki, Takayuki) wrote:
> > http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200805120255.html
> > には220字の候補案が出ました。一方で6字ははずされそう。仕事柄、「錘」は
よく
> > 使うんだけどなあ……
> http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080616-00000091-mai-soci
> http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080616-00000940-san-soci
> 等には、188字を答申として出すという記事が。ただ、「叩」「嘘」「噂」「濡
」
> 「笠」等ははずして、「嗅」「瑠」を加えたのはなぜですかね?はずされた漢字
の
> 方が、結構使用頻度が高いと思うのですが。
既にご存じの通り、現行表から5字(銑、錘、勺、匁、脹)をはずし、191字追加
という原案になったとのこと。これからパブリックコメント募集となりますが、「
匁」あたりは真珠業界からの意見があるか?「勺」はそんなに使わないかなあ……
cf.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090117-00000504-san-soci
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090116-00000173-jij-soci
http://www.asahi.com/national/update/0116/TKY200901160297.html?ref=rss
ついでに、
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090116-00000104-nna-int
には、「『冏』が落ち込んだ状態を表す顔文字として、中国で使われている」とい
う記事が。見たことも使ったこともない漢字だけど、漢和辞典で見たら「明らか」
という意味のよう。一方で、
http://www.excite.co.jp/News/economy/20081218/Ipnext_5319.html
には、「『冏』『orz』などの文字を商標登録するケースが中国で増えている」と
のこと。えー。
--
〜〜 ◯ 〜〜〜〜〜〜 ・ ・ 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
\\ … 佐脇貴幸
\☆ /\/\ ・ ・ fx_sawaki@yahoo.co.jp
/ / \
※※ / \ ※※※※※※※※※※※※※※※※※※
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735