From(投稿者): | "Hiromu Hasegawa" <hassen@axel.ocn.ne.jp> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | japan.chat |
Subject(見出し): | Re: なんだか最近 |
Date(投稿日時): | Thu, 30 Nov 2006 00:00:42 +0900 |
Organization(所属): | NTT Communications Co.(OCN) |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <20061125093707.5e765771.tuc@vfemail.net> |
(G) <4svarbF11af58U3@mid.individual.net> | |
(G) <20061128195405.79682c5d.tuc@vfemail.net> | |
(G) <4t2nm5F11pjgpU7@mid.individual.net> | |
(G) <20061128214400.16f9c9a2.tuc@vfemail.net> | |
(G) <ekhg6t$5nm$2@news-sth.ocn.ad.jp> | |
(G) <4t383jF10tg4bU3@mid.individual.net> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <ekk7at$bib$2@news-sth.ocn.ad.jp> |
"alice" <alice@alice.gtr.nu> wrote in message news:4t383jF10tg4bU3@mid.individual.net... > ... >> 僕は油というより油をぬぐう粉を付けてました >> 仕事で油まみれになる物ですから。 > > (・_・)?なんの仕事ですか??? > > -- > ()() > (・・) alice 長谷川です 世間一般に言われる鉄工所(セメント業の下請け)や これも鉄工所ですが磁気テープ(きっぷの裏面なども含む、HDDは含まれるかどうか知らない)のプラントのメンテナンス で潤滑剤として油類を使ってました。