! "<3993120news.pl@rananim.ie.u-ryukyu.ac.jp>" という記事で
!     Sat, 29 Jul 2006 10:13:00 +0000 (UTC) 頃に Shinji KONO さん は言ったとさ:

> 河野真治 @ 琉球大学情報工学です。
> In article <eafc6p$41p$1@film.rlss.okayama-u.ac.jp>, KGK == Keiji KOSAKA <kgk@film.rlss.okayama-u.ac.jp> writes
>> そういう意味では、
>> ・提案に対しては「承認/却下」
>> ・CFAや合意に対しては「成立/不成立」
>> で用語を統一して議論すれば分かりやすいかもね。

> なるほど。NGMPではどう使い分けているんだろう?

ちゃんと見てないけど、おおむねそのようになってると思う。
CFAに対して「成功/失敗」と書こうとしたけど、NGMPでは「成立/不成立」だっ
た。
合意の成立/不成立と対応するから、丁度よかった。
-- 
KGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGK
KG  KGK (life name: Keiji KOSAKA), Dept. of Phys., Okayama Univ.        K
KG kgk@film.rlss.okayama-u.ac.jp http://film.rlss.okayama-u.ac.jp/~kgk/ K
KGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGK