大和猛夫 wrote:
> "大和猛夫" <nippon_hinomoto@yahoo.co.jp> wrote in message
> news:QjgBe.520$Sb.116@news-virt.s-kddi1.home.ne.jp...
> 
>>"Komamura" <okano@tut.by> wrote in message
>>news:1120887719.720377.19140@f14g2000cwb.googlegroups.com...
>>
>>>こんな古臭い漢字、感じ悪いね。
>>>
>>
>>貴殿が使用してゐる常用漢字も後世の人たちからは
>>「こんな古臭い漢字、感じ悪いね」と言はれる日が來るでせう。
>>新しい漢字を憶えられずに、孫達から感じの惡い爺呼ばはりされる事でせう。
> 
> 
> 
> 追加
> 
> 朝日新聞の「新」の字に文句を言つては如何?
> 
> 
> --
> 大和猛夫

昔の日本人はよくよく「我慢強い」国民であったと言う事がことの良し悪しを別
にしていまさらのように思い返されますね。

こんな事を言っても何のことやらピンと来ない方がほとんどでしょうね。実はこ
のスレッドに関係する事を言おうとしているのです。昔の日本人は、あのような
難しい複雑な漢字を一角一角忘れずに覚えている事も嫌にならずによく我慢して
いた、こう言いたい訳です。

    この我慢強さはよいことなのかそれとも悪い事なのか。

ところで、大和 猛氏は御自分が用いる漢字は当然読めるでしょうが、では、MS
-IMEなどに頼らずに「書く」こともできるのでしょうか?もし、昔の日本人が読
めはするが書くことは出来ないとし、それでもみんなが使うから自分も文句を言
わずに使っている、としていたのであれば、それは「悪い事」であるようにわた
くしには思われます。

なぜなら、読めはするけれども書くことのできないものを用いて自己を表現する
なんてことは、本質的に主体性が欠如していると考えるからであります。わたく
しには、ここでも、日本人の主体性の欠如を読み取らずにはいられません。

--
太宰 真@URAWA